Carte LE CONTE DES CONTES Giambattista BASILE

LE CONTE DES CONTES

Limbă: franceză
Legare: Carte broșată
Disponibilitate: În depozitul extern
Expediem în 14-17 zile
171.39 lei
Écrit en langue napolitaine, sous l’anagramme Gianlesio Abbattutis, autour de 1625, et édité, posthu...

Informații despre carte

Limbă
franceză
Legare
Carte - Carte broșată
EAN
9782842423858
Enbook ID
34787922

Descriere completă

Écrit en langue napolitaine, sous l’anagramme Gianlesio Abbattutis, autour de 1625, et édité, posthume, en 1634-1636, Lo cunto de li cunti de Giambattista Basile n’a jamais fait l’objet d’une traduction intégrale en français. Il s’agit pourtant de l’une des productions majeures de la littérature européenne du xviie siècle. Il peut être considéré comme un recueil de contes pour enfants, ainsi que son sous-titre l’indique et et l’on peut tenter de rechercher quelle inspiration les contes du Napolitain avaient pu fournir à Perrault ou à Grimm. D’autres critiques, comme Italo Calvino, hésitent à inclure Basile dans ce patrimoine, préférant souligner la richesse de l’invention métaphorique et le délire de l’imagination voyageant du « sublime au sordide ». Ainsi selon Calvino « le Conte des contes est le rêve d’un Shakespeare napolitain difforme, obsédé par tout ce qui est effroyable, n’ayant jamais son compte de sorcières et d’ogres, fasciné par les images alambiquées et grotesques, où la vulgarité se mêle au sublime ». Et sans doute ont-ils raison. Mercenaire à la solde de la Sérénissime République de Venise, académicien, courtisan au contact des centres culturels les plus prestigieux d’Italie, Venise d’abord, et Mantoue où sa sœur, la chanteuse Adriana Basile régnait en diva, poète dilettante et gouverneur de fiefs provinciaux aux environs de Naples, Basile est un « aventurier de la plume ». Le Conte des contes n’est pas seulement un conte (celui de la princesse Zoza, que Lucia, l’esclave mauresque aux jambes de sauterelle, dépossède du prince qu’elle a ressuscité par ses pleurs) qui engendre d’autres contes (ceux que les femmes racontent à Lucia à qui Zoza a donné l’envie irrépressible d’entendre des histoires), c’est un monument narratif qui orne et enrichit les structures élémentaires du merveilleux d’une expérience d’artiste et d’homme. Partant de la structure traditionnelle des nouvellistes antérieurs (ici cinq journées au cours desquelles dix femmes difformes racontent des histoires à une petite cour magique dont la princesse est sur le point d’accoucher), il la transgresse, par le merveilleux, par la langue napolitaine qu’il enregistre et magnifie, par la parodie et la destruction du récit-cadre traditionnel, par l’auto-dérision enfin.

S-ar putea să te intereseze

Kairos

Erpenbeck
151.97 lei

Cocktail Now

Julien Escot
157.20 lei

Clienții care au cumpărat această carte au mai cumpărat și

354.37 lei
989.85 lei

Body

BLACKMAN
156.39 lei
133.05 lei
121.97 lei
55.14 lei

Dalipoli: Ciudad de Consumo intensivo

Miguel Angel Casau Valverde
122.38 lei
122.17 lei
461.76 lei