Carte Ulysse James Joyce

Ulysse

Édition bilingue

Autor: James Joyce
Limbă: franceză
Legare: Carte broșată
Editura: BELLES LETTRES
Disponibilitate: În depozitul extern
Expediem în 14-17 zile
240.00 lei
Think you’re escaping and run into yourself. Longest way round is the shortest way home – On croit s...

Informații despre carte

Autor
Limbă
franceză
Legare
Carte - Carte broșată
Publicat
2026
Pagini
1700
EAN
9782251459189
Enbook ID
50592923
Editura
Greutate
1
Dimensiuni
180 x 215 x 1

Descriere completă

Think you’re escaping and run into yourself. Longest way round is the shortest way home – On croit s’enfuir et on donne dans soi-même la tête la première. Le plus long voyage n’est jamais qu’un raccourci pour chez soi. Leopold Bloom

Dublin, 16 juin 1904.
Une journée ordinaire devient, sous la plume de James Joyce, le lieu d’une exploration radicale de la conscience.
Un homme, Leopold Bloom, achète des rognons, marche, pense à tout et à rien, à sa femme en train de le tromper, à son fils mort. Il mange, rêvasse dans les toilettes, observe, se masturbe, fantasme, se souvient. Un autre, Stephen Dedalus, parle, doute, réfléchit, dérive dans ses pensées et celles d’Hamlet.

Ulysse ne raconte pas une histoire au sens traditionnel mais déploie une série d’expériences formelles où chaque épisode invente sa propre langue, son propre rythme, sa propre manière de penser le réel.
Le roman substitue à l’intrigue une cartographie de l’esprit – associations, ruptures, réminiscences, perceptions – où le trivial et le sublime voisinent sans hiérarchie. Certaines pages sont limpides, d’autres se refusent. Vous y trouverez des références improbables, des passages comiques, d’autres obscènes ; vous vous demanderez où vous en êtes et pourquoi vous continuez. Vous lirez un chef-d’oeuvre, « le plus grand roman du siècle » selon Anthony Burgess.

Œuvre de rupture, Ulysse ne se livre pas d’emblée : il se construit dans la lecture. Mais c’est précisément dans cette résistance que grandit sa puissance : celle de faire éprouver, plutôt que de raconter, ce que signifie être au monde.

Voici la première édition bilingue d’Ulysse en France : l’original de 1922, révisé par Joyce et corrigé jusqu’en 1960, rencontre ici une nouvelle traduction, faite à deux et d’une seule voix.

S-ar putea să te intereseze

Un Coeur d'Or

Marie NOLLET
119.39 lei
128.37 lei

Clienții care au cumpărat această carte au mai cumpărat și

48.94 lei
10.69 lei
143.92 lei

ULISES

JOYCE
80.33 lei