Carte Traduction et diachronie

Traduction et diachronie

Limbă: franceză
Legare: Carte broșată
Disponibilitate: În depozitul extern
Expediem în 14-17 zile
81.21 lei
 Hilla Karas et Hava Bat-Zeev Shyldkrot, Traduction et diachronie : enjeux théoriques, Thierry Ponch...

Informații despre carte

Limbă
franceză
Legare
Carte - Carte broșată
Pagini
247
EAN
9791023106947
Enbook ID
39480314
Greutate
321

Descriere completă

 Hilla Karas et Hava Bat-Zeev Shyldkrot, Traduction et diachronie : enjeux théoriques, Thierry Ponchon, L’expression de la modalité épistémique dans la traduction par Jean de Meun (Li Livres de confort de Philosophie) de la Consolatio Philosophiæ de BoèceRevital Refael-Vivante, Préface du traducteur hébreu médiéval aux œuvres littéraires étrangères au Moyen ÂgeTovi Bibring,« Quand les loups étaient trilingues » : questions de traduction et d’interprétation d’une fable médiévaleAlain Corbellari, Michaut, Pauphilet… et Bédier : la querelle d’Aucassin et NicoletteNitsa Ben-Ari, Les traductrices : métaphores de genre et combat de statutSara Ralic, Métanarration, métalepse et métalangage dans l’œuvre de David Albahari et chez ses traducteursOlivier Soutet, Traduire pour lire, traduire pour dire. Quelques considérations linguistiques sur le rôle de la traduction du missel de Trente au missel de Vatican II

S-ar putea să te intereseze

Clienții care au cumpărat această carte au mai cumpărat și

183.13 lei
88.55 lei

Live Boys

Arthur Morecamp
124.53 lei