Carte Migration Ballads Ali F Bilir

Migration Ballads

A Poet's Journey

Autor: Ali F Bilir
Limbă: engleză
Legare: Carte broșată
Editura: Plain View Press
Disponibilitate: În depozitul extern
Expediem în 9-15 zile
65.32 lei
Migration Ballads embraces the reader with a symphony of natural sound which purifies the inner worl...

Informații despre carte

Autor
Limbă
engleză
Legare
Carte - Carte broșată
Publicat
2008
Pagini
125
EAN
9781891386398
ISBN
9781891386398
Enbook ID
08859026
Greutate
191
Dimensiuni
156 x 234 x 7

Descriere completă

Migration Ballads embraces the reader with a symphony of natural sound which purifies the inner world. It is the poet, gusts of wind from the Taurus Mountains, days and nights spreading out and a harvest of dreams. Happily, it is the sea bitten off and kissed by the moon. It is the color of death. And it is as if you could listen to all of this in the distilled voice of an old timer, or from the heavenly host of the mountains themselves. Umit Sariaslan, poet, writer, critic, Turkey Vivid, engaging poems! These poems take you many places, visually, tactilely, and emotionally. R. Bruce Bickley, Jr., Griffith T. Pugh Professor of English, Emeritus, Florida State University, USA Poets have neither a home, nor a town, nor a country. Their real places are the mountains, the rocks, the valleys, the trees, the swings, the kites. As you will see, Ali F. Bilir is standing up on his tasseled kites and/or magic carpets and flying around among the wondering stars. M. Ali Sulutas, researcher, writer, Turkey Ali F. Bilir is a poet who uses clear language and complex syntax. He is good with language, a poet somewhat difficult to translate. . . like Apollinaire. Mustafa B. Yalciner, researcher, writer, Turkey Ali Bilir is a true poet. His last name means one who knows; one who is insightful... Farideh Hasanzadeh-Mostafavi, poet and translator, Iran To me, the poems are the way of breathing. Thank you for giving me a fresh, colorful, and deep breath. Arzu Gungor, educational researcher, Florida State University, USA Editing the poetry of Ali Bilir as translated from Turkish by M. Ali Sulutas has been an honor, like speaking to the soul of a friend you have never met, like finding a window no one has discovered into the work of Lorca, or Vallejo. These wonderful poems were given to me by Bilir's daughter, Defne, reminding me I am also the daughter of a poet whose first book I published, reminding me that poetry travels around the world from friend to friend, family to family, soul to soul. Susan Bright, poet, publisher, USA

S-ar putea să te intereseze

1 250.54 lei

Widow's Wreath

Cynthia Riggs
102.13 lei

Art of Paperblue

Jae-Cheol Park
125.08 lei
58.14 lei
23.35 lei
97.88 lei
183.43 lei
45.70 lei
152.69 lei
81.50 lei

One Horse Town

Earle W Jacobs
177.06 lei

Do You Trust Me?

Jessica Leigh Johnson
71.39 lei

So Deep

Felicia Renae Rabb
63.40 lei

Lords of Navarre

Jose Maria Lacambra-Loizu
101.12 lei

Clienții care au cumpărat această carte au mai cumpărat și

Vzdálená láska

Jaufres Rudel
41.65 lei

Hidra

Marlene Rodrigues
135.40 lei
74.32 lei
346.66 lei
197.69 lei