Carte Le Beurre de Manako Asako Yuzuki

Le Beurre de Manako

Autor: Asako Yuzuki
Limbă: franceză
Legare: Carte broșată
Editura: POINTS
Disponibilitate: În depozitul extern
Expediem în 14-17 zile
72.07 lei
« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. E...

Informații despre carte

Autor
Limbă
franceză
Legare
Carte - Carte broșată
Publicat
2025
Pagini
504
EAN
9791041417919
Enbook ID
46981263
Editura
Greutate
248

Descriere completă

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

S-ar putea să te intereseze

152.81 lei
96.03 lei

Hidden Treasures

Patti Roberts
88.48 lei

Sny w domu czarownicy mk.

Lovecraft Howard Phillips
30.19 lei
56.77 lei

Borneó gyöngyei

Pálmai-Lantos Éva
55.76 lei
86.76 lei
298.47 lei

Science of Nutrition, The

Janice Thompson & Melinda Manore
658.66 lei
107.91 lei

Hairstyled

Anne Thoumieux
82.34 lei
101.06 lei
54.45 lei

Leadership Handbook

John C Maxwell
84.85 lei
104.78 lei
239.58 lei

Clienții care au cumpărat această carte au mai cumpărat și

Butter

Asako Yuzuki
82.34 lei
75.29 lei
54.45 lei
64.32 lei

The Housemaid's Secret

Freida McFadden
54.45 lei
49.42 lei

Pražský syndrom

Juan Pablo Bertazza
36.03 lei
93.31 lei
110.93 lei
56.77 lei
193.27 lei
106.50 lei

Frock Shop

Sophie Green
108.81 lei

Lotus

JOHNNY TIPLER
243.61 lei
100.66 lei

Acts of Creation

Hettie Judah
164.18 lei
481.79 lei