Carte Komoedien II William Shakespeare

Komoedien II

Limbă: engleză
Legare: Copertă tare
Editura: Hofenberg
Disponibilitate: În depozitul extern
Expediem în 10-13 zile
191.50 lei
William Shakespeare: Komödien II Lesefreundlicher Großdruck in 16-pt-Schrift . Die lustigen Weib...

Informații despre carte

Limbă
engleză
Legare
Carte - Copertă tare
Publicat
2015
Pagini
666
EAN
9783843073929
ISBN
9783843073929
Enbook ID
09465447
Editura
Greutate
1361
Dimensiuni
178 x 254 x 37

Descriere completă

William Shakespeare: Komödien II Lesefreundlicher Großdruck in 16-pt-Schrift . Die lustigen Weiber von Windsor . Viel Lärmen um nichts . Wie es euch gefällt . Was ihr wollt . Troilus und Cressida . Ende gut, alles gut Die lustigen Weiber von Windsor: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1775). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 8, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Viel Lärmen um nichts: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1765). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin unter dem Titel »Viel Lärmen um nichts«. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 3, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1830. Wie es euch gefällt: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1763). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 4, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1799. Was ihr wollt: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 2, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1797. Troilus und Cressida: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1777). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832 Ende gut, alles gut: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832 Vollständige Neuausgabe. Großformat, 210 x 297 mm Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage sind die Ausgaben: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 1, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015.

S-ar putea să te intereseze

297.70 lei

Climate Skin

Gerhard Hausladen
126.38 lei

My Lyrics and Music

Jennifer Boyte
46.22 lei
84.28 lei
224.31 lei

Spectral Realms No. 17

Richard L. Tierney
57.84 lei
74.59 lei

Utopia

David Ayers
770.66 lei

Wild Bees

Martin Harrison
133.45 lei
97.31 lei

Risk and Cognition

Jean-Marc Mercantini
552.30 lei

Mazzaroth

Frances Rolleston
108.21 lei
158.69 lei

GOSPEL VIOLIN

BILL GUEST
161.01 lei
1 191.33 lei
232.89 lei

Unexpected Love

Phd Veronica R Edmiston
45.42 lei

Stepping Stones

Isabella Wallace
81.76 lei

Promise Kept

Rachel L Nota
84.28 lei

Blood Shed

Crystal Spillman
146.07 lei
237.33 lei

Clienții care au cumpărat această carte au mai cumpărat și

Orationes;

Anton Westermann
178.88 lei

Intermezzo

Sally Rooney
91.05 lei

Lieblingsschlager

Die Schäfer
90.14 lei

Der Staat Oregon

Oregon State Board of Immigration
72.78 lei

Egmont

Johann W. von Goethe
16.64 lei