Carte Komoedien I William Shakespeare

Komoedien I

Limbă: engleză
Legare: Copertă tare
Editura: Hofenberg
Disponibilitate: În depozitul extern
Expediem în 10-13 zile
191.29 lei
William Shakespeare: Komödien I Lesefreundlicher Großdruck in 16-pt-Schrift . Die Komödie der Ir...

Informații despre carte

Limbă
engleză
Legare
Carte - Copertă tare
Publicat
2015
Pagini
606
EAN
9783843073912
ISBN
9783843073912
Enbook ID
09465446
Editura
Greutate
1256
Dimensiuni
178 x 254 x 33

Descriere completă

William Shakespeare: Komödien I Lesefreundlicher Großdruck in 16-pt-Schrift . Die Komödie der Irrungen . Die beiden Veroneser . Der Widerspenstigen Zähmung . Liebes Leid und Lust . Ein Sommernachtstraum . Der Kaufmann von Venedig Die Komödie der Irrungen: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1764). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 6, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1831. Die beiden Veroneser: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1765). Die vorliegende Übersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Der Widerspenstigen Zähmung: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1775). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 6, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1831. Liebes Leid und Lust: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Jakob Michael Reinhold Lenz (1774). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 9, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Weitere deutsche Titel: »Der Liebe Müh ist umsonst« (Johann Joachim Eschenburg), »Liebe leidet mit Lust« (Hans Rothe), »Verlorene Liebesmüh« (Erich Fried, Frank-Patrick Steckel, Frank Günther). Ein Sommernachtstraum: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1762). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 1, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1797. Der Kaufmann von Venedig: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1763). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 4, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1799. Vollständige Neuausgabe. Großformat, 210 x 297 mm Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 1, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015.

S-ar putea să te intereseze

168.40 lei

Political Science

Leonardo Morlino
551.00 lei

Moving Forward

Dr Peter Nieman
65.34 lei

Life's Long Battle

Rebekah Gallo
52.73 lei

Marblehead Volume II

John Hardy Wright
164.67 lei

Betrayal of Anne Frank

Vincent Pankoke
66.14 lei

When I feel down

Deborah Duncan
56.46 lei
69.27 lei
77.94 lei

Public Policymaking

James E. Anderson
337.01 lei

Trouble with Culture

F. Allan Hanson
212.06 lei

Absorbent Mind

Maria Montessori
150.15 lei

Clienții care au cumpărat această carte au mai cumpărat și

77.03 lei
104.16 lei
139.05 lei
101.24 lei

Jugant, jugant-- : l'ofici de creixer

Vicenç . . . [et al. ] Arnáiz Sancho
132.29 lei
49.10 lei
284.17 lei