Carte Le Code Ngoc Huy Nguyen

Le Code

Law in Traditional Vietnam

Limbă: engleză
Legare: Copertă tare
Disponibilitate: Retipărire preconizată
Termenul este necunoscut
1 089.57 lei
The Le Code: Law in Traditional Vietnam is the first English translation of the penal code produced...

Informații despre carte

Limbă
engleză
Legare
Carte - Copertă tare
Publicat
1986
Pagini
1038
EAN
9780821406304
ISBN
0821406302
Enbook ID
04935027
Greutate
666

Descriere completă

The Le Code: Law in Traditional Vietnam is the first English translation of the penal code produced by Vietnam's Le Dynasty (1428-1788). The code itself was the culmination of a long process of political, social and legal development that extended into the period of the succeeding Nguyen Dynasty and, in many respects, into the twentieth century. As is the case with cultures of other countries in East Asia, Vietnam has been widely influenced by China. However, even though Vietnam was dominated by China from the second century B.C. through the tenth century A.D., the spirit and culture of the Vietnamese people never disappeared. Like the traditional codes of Korea and Japan, the Le Code incorporated many provisions from the Chinese T'ang Code, but the Vietnamese code contains original features which reflect the distinct socio-cultural and political realities of Vietnamese society. Thus, The Le Code is a valuable instrument for gauging the extent of Chinese influence in Vietnam and the limits of that influence as well. In order to emphasize the Vietnamese innovations, many of which were extremely modern even by Western standards, and to point out the similarities between the Le Code and its Chinese models, the authors have compared the Vietnamese code with several of its Chinese predecessors. They have enriched the text with substantial legal and historical annotations not only on the Le period, but also on the dynasties immediately preceding and following it. The product is at the same time a work of history and a comparative study of the traditional Chinese and Vietnamese law. Only after their exile in 1975 have the authors, lawyers in Vietnam and experts in Sino-Vietnamese law, been able to devote the time and energy necessary to translate this work. They have used legal analysis, historical, political and social inquiry in order to compile a study of East Asian law that is more extensive in legal and historical details than any other Western language translation of an East Asian law code."

S-ar putea să te intereseze

CODA

Arthur J. Levy
81.10 lei
340.18 lei

Rammellzee

Jeffrey Deitch
263.61 lei

Everyone Needs A Lyft

Matthew V. Brown Ph. D.
32.98 lei

Laos

Emily Rose Oachs
175.63 lei
286.11 lei
135.48 lei

Copenhagen

Tyler Br?lé
87.36 lei

SAM

GOODMAN ALLEGRA
81.30 lei

Furious

Rebecca Podos
81.30 lei

reV

Madeline Ashby
67.68 lei

Sandy

Tom Miller
79.59 lei

Melt

Krissi Lyn Mazon
34.90 lei

One Love

THEA THOMAS
55.28 lei

Camp

L. C. Rosen
47.31 lei

Thailand

Kristine Spanier
175.63 lei

Cut and Paste

Patrick Elliott
197.22 lei

Bound

Rachel Hazell
115.10 lei
75.66 lei

Clienții care au cumpărat această carte au mai cumpărat și

134.88 lei
157.17 lei

Chapeau ! B1

Nicole Laudut
59.41 lei
134.27 lei

Les Voila

Le Plat-V
108.14 lei
230.21 lei

Der Virologische Magnet

Markus G. Sänger
120.35 lei
284.29 lei
158.59 lei

Robot

Evgeniy Mel'nikov
96.03 lei

Grandes Èxitos

ANTONIO OREJUDO
57.09 lei

Haciendo negocios, 2004

Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento
189.46 lei